2 uitdrukkingen met “quince”

Vandaag gaan we twee typisch Cubaanse uitdrukkingen met het woord “quince” in de betekenissen:  vijtien jaar oud zijn of je vijftiende verjaardag vieren.

Een fiesta de quince of simpelweg “los quince”

Welk Cubaans meisje droomt niet met dat moment waarin ze haar “fiesta de quince” kan vieren? Mooie foto’s maken in een (of meerdere) prachtige jurken. De overgang van kind naar vrouw.

fiesta de quince, quince, vijftienjarige Cuba, uitdrukkingen Cubaans Spaans
2 quinceañeras en Holguín.
2 vijftienjarigen, Holguin.

Oorsprong:

Het gaat om een heel oude traditie. Het is onstaan toen Cuba nog een kolonie van Spanje was. Het was in die tijd gebruikelijk bij rijke families om een groot feest te geven voor hun huwbare dochters. De bedoeling was om het meisje onder de aandacht te brengen van alle jongemannen van goede komaf. Men hoopte dat het oog van een van hen op het meisje zou vallen, wat tot een huwelijksaanzoek zou leiden en een gunstige verbintenis.

Van die gewoonte is dus alleen het leuke gedeelte over 🙂 Niet alleen in Cuba komt men op straat  “quinceañeras” tegen: ook bv. in Mexico wordt dit feest gevierd.

Toen ik in Cuba woonde was dit feest echt alleen voor meisjes. Tegenwoordig vieren jonges het ook, zij het minder uitgebreid.

Cubaanse uitdrukkingen met “quince” (leeftijd)

(Sí) tuvo quince.

Letterlijke betekenis = die is ooit 15 jaar oud geweest. Bewering is nadrukkelijker als je SI erbij zegt.

Echte betekenis: wordt gezegd als iemand mooi was toen hij / zij jong was.

Dezelfde uitdrukking maar ontkennend:

No / Nunca tuvo quince = die is nooit 15 jaar oud geweest.

Echte betekenis: wordt gezegd als iemand heel lelijk is.

Oorsprong: Foto’s uit je “quinces” worden goed bewaard en bij elke gelegenheid vol trots geshowd.

¿Hasta cuando los quince de Yaquelín?

Letterlijke betekenis: ¿Hoelang nog blijven we Jacqueline’s vijftiende verjaardag vieren?

Echte betekenis = wanneer houdt dit op???!!!

Wordt gebruikt wanneer een (meestal vervelende) situatie erg lang duurt en men wil graag dat het stopt.

Oorsprong: Als Cubanse ouders een dochter krijgen, beginnen ze meestal met sparen ruim voordat die 15 wordt. Ook de voorbereidingen van het feest beginnen maanden van tevoren. Een fiesta de quince is leuk, maar ook erg duur. Men is blij als de tijd er is, maar ook blij als het eindelijk achter de rug is 🙂

© Lourdes Cruz, 2015.

U Bent welkom om dit artikel te delen (bv. op Facebook) te rebloggen, enz. omdat de bron altijd vermeld wordt. Gebruikt u echter copy & paste, vermeld mij dan aub als auteur.  Ook op wat er online wordt geschreven bestaat ook zoiets als auterusrecht!

Advertenties

2 comments

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s